Xató Recipe – El Xató Les Receptes
ENGLISH – FOR THE SAUCE Ingredients (4 people)
- 100g almonds
- 60 g hazelnuts
- 2 anchovies
- 1 peça pepper scalded
- 2 slice of fried bread
- 1/2 piece of chilli
- 2 cloves garlic
- oil
- salt
- vinegar
Ingredients FOR THE PLATE (4)
- 2 endives (escaroles)
- 2 anchovies
- 100g salted tuna
- 100g shredded salted cod and
- 80 g olives
Preparation
Crush in a mortar with the garlic cloves salt because they jump. Once crushed well, you add the almonds and hazelnuts and work it until it forms a smooth paste everything. Scrape the inside of the pepper and add the blanched pulp mortar. Once all well homoeneïzat, put the bread crumbs with vinegar, a little drained, and continue working on it. Once ready, add oil slowly while stirring, too slowly to give the desired sauce consistency. In a silversmith, Colloquium endive well drained and a bit of sauce, stirring or serving it and then the dishes. After Accompany it with tuna, cod, anchovies and olives, and let each guest, the taste, they put a little sauce.
CATALAN – Ingredients PER A LA SALSA (4 persones)
- 100 gr d’ametlles
- 60 gr d’avellanes
- 2 seitons
- 1 peça de nyora escaldada
- 2 llesca de pa fregit
- 1/2 peça de bitxo
- 2 grans d’all
- oli
- sal
- vinagre
Ingredients PER AL PLAT (4 persones)
- 2 escaroles
- 2 seitons
- 100 gr de tonyina salada
- 100 gr de bacallà salat i esqueixat
- 80 gr olives arbequines
Preparació
Piqueu en un morter els grans d’all amb la sal perquè no saltin. Un cop ben aixafats, aneu afegint les ametlles i els avellanes i treballeu-ho fins que tot plegat formi una pasta homogènia. Raspeu la part interior de les nyores escaldades i afegiu la polpa obtinguda al morter. Un cop tot ben homoeneïzat, poseu-hi la molla de pa amb vinagre, una mica escorreguda, i continueu treballant-ho. Un cop llest, afegiu lentament oli mentre es remena, també lentament, per donar a la salsa la consistència volguda. En una plàtera, col-loqueu l’escarola ben escorreguda i un xic de salsa, remenant-o bé i servint-ho després en els plats. Després ho acompanyeu amb la tonyina, el bacallà, els seitons i les olives, i deixeu que cada comensal, l seu gust, s’hi posi una mica més de salsa.
SPANISH – Ingredientes PARA LA SALSA (4 personas)
- 100 gr d’ametlles
- 60 gr d’avellanes
- 2 seitons
- 1 peça de nyora escaldada
- 2 llesca de pa fregit
- 1/2 peça de bitxo
- 2 grans d’all
- oli
- sal
- vinagre
Ingredientes PARA EL PLATO (4 personas)
- 2 escaroles
- 2 seitons
- 100 gr de tonyina salada
- 100 gr de bacallà salat i esqueixat
- 80 gr olives arbequines
Preparació
Piqueu en un morter els grans d’all amb la sal perquè no saltin. Un cop ben aixafats, aneu afegint les ametlles i els avellanes i treballeu-ho fins que tot plegat formi una pasta homogènia. Raspeu la part interior de les nyores escaldades i afegiu la polpa obtinguda al morter. Un cop tot ben homoeneïzat, poseu-hi la molla de pa amb vinagre, una mica escorreguda, i continueu treballant-ho. Un cop llest, afegiu lentament oli mentre es remena, també lentament, per donar a la salsa la consistència volguda. En una plàtera, col-loqueu l’escarola ben escorreguda i un xic de salsa, remenant-o bé i servint-ho després en els plats.Després ho acompanyeu amb la tonyina, el bacallà, els seitons i les olives, i deixeu que cada comensal, l seu gust, s’hi posi una mica més de salsa.
Xató (Catalan Dishes)
- EL VENDRELL (in Catalan or Spanish)
- CALAFELL (in Catalan or Spanish)
- CUNIT (in Catalan or Spanish)
- CUBELLES (in Catalan or Spanish)
- VILANOVA I LA GELTRÚ (in Catalan or Spanish)
- CANYELLES (in Catalan or Spanish)
- VILAFRANCA DEL PENEDÈS (in Catalan or Spanish)
- SANT PERE DE RIBES (in Catalan or Spanish)
- SITGES (in Catalan or Spanish)
GO TO TOP
Map of Catalunya Xató Route and below