Xató Recipe – El Xató Les Receptes
ENGLISH – FOR THE SAUCE Ingredients (4 people)
- ALMOND 100g. (2 handfuls)
- HAZELNUT 100gr. (2 handfuls)
- PREVIOUSLY ROMESCO pepper scalded
(ONLY pulp) 1/2 bell pepper - PAN FRIED 1 llesqueta
- 5 cloves of garlic roasted pieces
- Raw garlic 1/2
- Tomatoes 2 pieces
- OIL 250 gr.
- VINEGAR TO TASTE
- SALT
- WHITE PEPPER
- Paprika
Ingredients FOR THE PLATE (4)
- Endive 2 pieces
- 120 g cod.
- Tuna 120 gr.
- 4 anchovy fillets steaks
- 80 g olives
Preparation
Take a mortar, they were put salt and mash at a time, and in this order, almonds, hazelnuts and garlic, until a very fine paste. Then add pepper romesco, fried bread, paprika and white pepper.Finally, tomatoes, oil and vinegar. Once the sauce is mixed with escarole clean and well drained.Let stand a few hours. When serving the dish is decorated with cod, tuna, anchovy fillets and olives.And you can eat, always accompanied by tortillas artichokes, beans or black pudding, among others.
CATALAN -Ingredients PER A LA SALSA (4 persones)
- AMETLLES 100 gr. (2 grapats)
- AVELLANES 100 gr. (2 grapats)
- PEBROT DE ROMESCO PRÈVIAMENT ESCALDAT
(SOLS LA POLPA) 1/2 pebrot - PA FREGIT 1 llesqueta
- GRANS D’ALL ESCALIVATS 5 peces
- ALL CRU 1/2
- TOMACONS 2 peces
- OLI 250 gr.
- VINAGRE AL GUST
- SAL
- PEBRE BLANC
- PEBRE VERMELL DOLÇ
Ingredients PER AL PLAT (4 persones)
- ESCAROLES 2 peces
- BACALLÀ ESQUEIXAT 120 gr.
- TONYINA 120 gr.
- FILETS D’ANXOVA 4 filets
- OLIVES ARBEQUINES 80 gr
Elaboració
S’agafa un morter, s’hi posa sal i es van trinxant d’un en un, i en aquest ordre, les ametlles, les avellanes i els alls, fins a aconseguir una pasta ben fina. Tot seguit, s’hi afegeix el pebrot de romesco, el pa fregit, el pebre vermell i el pebre blanc. Finalment, els tomacons, l’oli i el vinagre. Un cop acabada la salsa es barreja amb l’escarola ben neta i escorreguda. Es deixa reposar unes hores. A l’hora de servir el plat es decora amb el bacallà esqueixat, la tonyina, els filets d’anxova i les olives arbequines. I ja es pot menjar, sempre acompanyat de truites de carxofes, de fesols o de botifarra negra, entre d’altres.
SPANISH – Ingredientes PARA LA SALSA (4 personas)
- ALMENDRAS 100 gr. (2 puñados)
- AVELLANAS 100 gr. (2 puñados)
- PIMIENTO DE ROMESCO PREVIAMENTE escaldado
(SOLO LA PULPA) 1/2 pimiento - PAN FRITO 1 rebanadita
- DIENTES DE AJO asados 5 piezas
- ALL CRU 1/2
- Tomates 2 piezas
- ACEITE 250 gr.
- VINAGRE AL GUSTO
- SAL
- PIMIENTA BLANCA
- PIMENTÓN DULCE
Ingredientes PARA EL PLATO (4 personas)
- Escarola 2 piezas
- BACALAO DESMIGADO 120 gr.
- ATÚN 120 gr.
- FILETES DE ANCHOA 4 filetes
- ACEITUNAS ARBEQUINAS 80 gr
Elaboración
Se coge un mortero, se pone sal y se van triturando de uno en uno, y en este orden, las almendras, las avellanas y los ajos, hasta conseguir una pasta muy fina. A continuación, se añade el pimiento de romesco, el pan frito, el pimentón y la pimienta blanca. Finalmente, los tomates, el aceite y el vinagre. Una vez terminada la salsa se mezcla con la escarola bien limpia y escurrida. Se deja reposar unas horas. A la hora de servir el plato se decora con el bacalao desmigado, el atún, los filetes de anchoa y las aceitunas arbequinas. Y ya se puede comer, siempre acompañado de tortillas de alcachofas, de frijoles o de morcilla, entre otros.
- EL VENDRELL (in Catalan or Spanish)
- CALAFELL (in Catalan or Spanish)
- CUNIT (in Catalan or Spanish)
- CUBELLES (in Catalan or Spanish)
- VILAFRANCA DEL PENEDÈS (in Catalan or Spanish)
- VILANOVA I LA GELTRÚ (in Catalan or Spanish)
- CANYELLES (in Catalan or Spanish)
- SANT PERE DE RIBES (in Catalan or Spanish)
- SITGES (in Catalan or Spanish)